25.11.2021

«Приключение Алисы в стране чудес» на шорском языке

В Доме творческих Союзов состоялась презентация книги. Переводом занималась Любовь Арбачакова, член Союза писателей России.

Перевод сказки «Приключения Алисы в стране чудес» на шорский язык начался давно. Работа была трудоемкая, долгая, интересная. Полгода Любовь Арбачакова потратила на перевод. Ведь сначала книгу нужно было перевести с английского на русский, а затем только на шорский. Некоторые фразы, признается автор, просто не поддавались переводу, пришлось изрядно потрудиться.

Первое издание вышло с оригинальными иллюстрациями, а в этом году, благодаря спонсорам ее переиздали книгу тиражом 500 экземпляров.

Как отметил Никита Шулбаев, президент Ассоциации шорских народов, «отрадно, что теперь есть возможность читать мировую классику на шорском языке». Это важно для подрастающего поколения — верить в сказку и помнить свой родной язык.


Возврат к списку